31.12.13

Grand moment gourmand de 2013 (Big foodie memory from 2013)


Un cadeau d'anniversaire complément délicieux, accompagne de bulles et d'histoires de coulisses du Great British Bake Off, oui c'est possible. Essayez donc une journée de cours de patisserie avec l'adorable John Whaite. Au programme ce jour: macarons, madeleines et palmiers. Enrobe d'une hospitalité parfaite et tres attentionné: un petit cafe par ici, un verre de champagne par la, de beaux tabliers, un sac de goodies a remporter pour continuer a s'entrainer, et meme des petits bols de bonbons pour les petites faims. On se sent chez soi, entre copains.
A delicious birthday present, accompanied by bubbles and gossip about behind the scene of the Great British Bake Off, yes it's possible. Try a baking course with the adorable john Whaite. on the day I went, we made macarons, madeleines and palmiers. Wrapped in perfect hospitality and attention to details: A little coffee here, a glass of champagne there,  pretty aprons, a bag of goodies to take home to further practice the recipes, even little bowls of sweets for little snacks. You feel at home, with a bunch of your mates.


En meme temps, on ne chaume pas. Rapport qualite prix, c'est top. On mets la main a la pate de A jusqu'a Z. Pas toujours facile de garder la cadence. Surtout quand on s'attele a faire une pate feuillettee par 30 degrés!  Ca colle, ca colle, meme avec des sejours au frigo prolonges. Mais c'est ça le live. On peut pas prevois le temps qu'il fera dehors! Qu'importe. Les palmiers étaient délicieux, croustillant a souhait et fourre de souvenir d'enfance pour moi. Le bonheur. 
At the same time, this was fabulous value for money. The course was very hands on. Not always easy to keep the pace. Especially when we attempt to make puff pastry when it's 30 degrees outside! It sticks, it sticks, even with repeated stays in the fridge. But that's what it's like when you cook live. You can't control the whether outside! Not that it matters. The palmiers were delicious, crunchy and for me, a big step back into being little.  

Macarons et madeleines ont suivis. Oh la joie des colorants alimentaires. A nous tous*, nous avons concocte une collection pastels digne d'un defile de mode. 
Macarons and madeleines making followed. Oh, the joy of food colouring. Between us*, we created a pastel collection worthy of a fashion show. 






J'ai appris 5 astuces fantastiques pendant cette journée:
1. Ajouter un petit peu de jus de citron a la pate feuillete (ou autre pate maison) si on veut la congeler, pour eviter qu'elle prenne une teinte verdatre. 
2. Investir dans un tres bon fouet ca vaut le coup. 
3. Poser une spatule en travers d'une casserole evite que le contenu, quand il monte a ebullition, ne déborde.
4. Demouler les madeleines avant qu'elles ne refroidissent completement evite qu'elles collent au moule. 
5. Pousser le bas de la poche a douille dans son embout evite que le contenu ne s'echappe.

Here are 5 fantastic tips I learnt on that day:
1. Add a little lemon juice to your puff pastry if you are going to freeze it, to prevent it taking a greenish shade
2. Invest in a really good whisk is worth it
3. Put a spatula across a pan avoids the contents (when boiling and rising) over flowing.
4. Tip madeleines out of their tin before they are cold avoids them sticking to the tin
5. Pushing the bottom of a piping bag into its nozzle prevents the contents dripping out.

Plus que des astuces de cuisine, cette journee de cuisine m'a permis de rencontrer de nouveaux foodies tous aussi geniaux les uns que les autres. C'etait une journee speciale il faut le dire: Le premier cours pour John. Et pour nous tous*, une classe speciale "food bloggers". Nous voila tous rassemble pour la photo de classe.
En 2012 j'avais eu des grands moments de foodie. En 2013 ceci a été le grand moment, et pleins de nouveaux souvenirs pour toujours. xoxoxo
More than baking tips, this day course has enabled me to meet new foodies all as brilliant as each other. It was a special day, it's got to be said: For John, it was his very first class. For us, a special "food bloggers" class. Here we are, all together for the class photo. 
In 2012 I had had great big foodie moments. In 2013, this has been the one, and with it, loads of new memories to cherish forever. xoxoxo

* the food bloggers gang can be found in the following places:
On blogs-
www.debslovescake.blogpost.co.uk
www.thebrokeboy.co.uk
On Twitter-
@BizziBeaBakes
@debslovescake
@lmjoanneb
On Facebook-
facebook.com/BakesCooks&Eats

Aucun commentaire: